Com 2012 quase a terminar não podíamos deixar de desejar a todos umas excelentes entradas! Vemo-nos em 2013, no dia 3!
With 2012 almost finishing we just had to come and wish you a great 2013 begining! We will see in 2013, on the 3th to be precise!
segunda-feira, 31 de dezembro de 2012
quinta-feira, 27 de dezembro de 2012
Vencedor passatempo
Olá a todos! Imaginamos que estejam ansiosos por conhecerem o vencedor, escolhido aleatoriamente, do passatempo The Start of Something YOU.
Recebemos muitos comentários que desde já agradecemos! Mas o vencedor do passatempo é a Helena, com o comentário enviado para o blog! Parabéns e por favor envie-nos a sua morada para o email Scrapbookingwithtubo@gmail.com!
Continuem a participar!
Recebemos muitos comentários que desde já agradecemos! Mas o vencedor do passatempo é a Helena, com o comentário enviado para o blog! Parabéns e por favor envie-nos a sua morada para o email Scrapbookingwithtubo@gmail.com!
Continuem a participar!
quarta-feira, 26 de dezembro de 2012
A Place in Time
Pois é, mais uma semana passou e por isso é chegada a hora de um novo passatempo, desta vez com esta magnífica colecção da Graphic45. A Place in Time é de facto uma magnífica mistura de muitas imagens que funcionam num perfeito conjunto de páginas para um álbum, um calendário, enfim e como sempre, um sem número de coisas.
Para ganhar este prémio, conte-nos qual é o seu mês favorito e porquê. Pode fazê-lo via facebook ou blog até às 24h00 do dia 31 de Dezembro e o vencedor será anunciado no dia 2 de Janeiro e escolhido aleatoriamente de entre todas as respostas recebidas. Boa sorte para todos e 5ª feira anunciamos o vencedor do prémios The Start of Something You!
Para ganhar este prémio, conte-nos qual é o seu mês favorito e porquê. Pode fazê-lo via facebook ou blog até às 24h00 do dia 31 de Dezembro e o vencedor será anunciado no dia 2 de Janeiro e escolhido aleatoriamente de entre todas as respostas recebidas. Boa sorte para todos e 5ª feira anunciamos o vencedor do prémios The Start of Something You!
sexta-feira, 21 de dezembro de 2012
quinta-feira, 20 de dezembro de 2012
Oh Christmas Tree.....
O natal está já tão, tão pertinho! Mas ainda temos tempo para uns projectos finais! Por isso aqui fica esta deliciosa Árvore de Natal pelas mãos da Cheri Piles, uma das design team members da Teresa Collins!
Christmas is just so, so close! But there is still time for some final projects! So here it is this delicious Christma tree by the hands of Cheri Piles, one of Teresa Collins design team members!
"Adoro fazer estas pequenas rosetas, é um vício! Elas ficam fantásticas em presentes e podem fazê-las tão grandes ou tão pequenas como gostarem. Não há regras!
Eu começo por usar um cortante circular mas não é absolutamente necessário- Seria provavelmente mais fácil e rápido desenhar os círculos e cortá-los com uma tesoura decorativa.
"I love making these little rosettes - it's an addiction, they look great on gifts and you can make them as big or small as you would like! There really are no rules!
I start with using a circle cutter but you don't have to - it would probably be easier and less steps to trace the circle then cut it with your decorative scissors.
Primeiro passo- *Corte o círculo e depois uma espiral, usando uma tesoura decorativa, como se vê no topo da imagem.
Segundo passo- TOTALMENTE OPCIONAL- Escureça as bordas com Distress ink pads.
Terceiro passo- Começando de fora para dentro, enrole a flor. Quando começa a enrolar escolha qual é o padrão que quer que fique para dentro. Quando chega ao centro esta torna-se na base onde iremos colar e assentar a flor.
Quarto passo- Eu uso cola quente, porque funciona melhor e é mais rápido mas pode usar a sua cola preferida para este efeito. É só pressionar 10 segundos e já está colada!
* vai precisar de 4 tamanhos diferentes- grande, médio, pequeno e muito pequeno para o topo da árvore.
Step one - *cut your circle, then cut in a spiral shape using decorative scissors as shown in the top photo.
Step two - TOTALLY OPTIONAL - Ink the edges
Step three - Starting with the outside working your way to the center roll it up. When you start rolling you want the pattern on the "inside" of the roll. When you reach the center, it becomes the "shelf" where you will apply your glue.
Step four - I use hot glue, this just works best for me but you can try your favorite glue and see if it works. Then just press and hold all the layers into the glue for about... 10 seconds or so.
* - you will need to make about 4 sizes - big, medium, small and a few extra small for the tip top of the tree.
Para fazer a árvore vai precisar de muitas flores, por isso aqui fica a minha dica: Corte à mão ou com uma máquina (porque não usar a Sizzix big shot) os seus círculos de todos os papéis e depois pegar numa daquelas mesas de colocar nos joelhos e sentar-se na sua cadeira mais confortável à frente da televisão enquanto vê o seu filme de Natal preferido, enquanto escurece, enrola e cola as flores. Vai ver que parece tudo muito mais rápido!
To make the tree you are going to need to make a bunch of these. So here's my TIP: Trace or cut your circles from all of your papers then grab a lap table and go sit in your comfy chair and watch your favorite Christmas movie while you ink, roll and glue, it makes the time go wayyyyyy faster!
A foto mostra algumas das coisas que utilizei e metade das flores necessárias para cobrir o cone!
Passo 5- Encha o cone com espuma ou tecido.
Passo 6- Corte um círculo de cartão um pouco mais largo que a base do cone, desenhe neste um círculo ligeiramente mais pequeno que a base do cone e faça pequenos cortes da extremidade até este círculo interior, de 2 em 2 cm aproximadamente.
Passo 7- Desenhe onde vai colar o suporte para velas na base exterior do cone (mas só a cole no final!).
Passo 8- Cole a base ao cone, colando para isso os pequenos cortes no interior do cone. Quando terminar cole o suporte de vela à base mas certificando-se que tudo está centrado! Não fica lindo?
The photo on the left is just a little sampling of the supplies I used and only about half of the flowers. I bought the tree cone at Ben Franklin Crafts along with the candle stick holder.
Step 5 - Fill your cone with foam or tissue.
Step 6 - Cut a circle from chipboard a little wider then your base of the cone, trace a circle a little smaller than your base onto your chipboard. Every inch or so cut triangles into the inner circle.
Step 7 - Trace where you will glue your tree onto your candlestick holder (Glue it on very, very last)
Step 8 - Glue the tabs to the inside of the cone evenly so your candlestick holder and tree will stand evenly when completed - you really don't want to go to all of this work and have a lopsided tree.
não estão lindas as flores? * doesn't that look pretty?
Passo 9- Para ser mais fácil, alinhei as flores em linhas, da maior para a mais pequena.
Passo 10- Se tiver uma fita, cole-a agora no fundo da árvore.
Passo 11- Começando do fundo para cima, comece por colar as flores grandes, alternando as cores à medida que vai colando.
Step 10 - If you have decorative ribbon or trim adhere it to the bottom of your tree now.
Step 11 - Starting at the bottom, using big flowers start gluing, alternating the flower colors as you go.
Aqui está um primeiro plano da árvore completa! * Here's one more close up of it completed.
Vai precisar de: duas folhas de cada da colecção Christmas Cottage (eu acabei por não usar na totalidade a segunda folha, num total de 10 folhas). O meu cone tinha 11" de altura e cortei 9 rosetas com 3", 6 rosetas com 2 1/4", 6 rosetas com 1 3/4" e uma com 1 3/8" para o topo."
Supplies used: Two sheets of each from the CHRISTMAS COTTAGE collection 10 sheets total for a big cone: Doily Tree back, Medallion, Red Snowflakes back, Sentiments back, Music. (I didn't quite use all of the 2nd sheet from each one it was just about 1/2 of the 2nd page)
Depending on the size of cone you have will determine how many rosettes you will need, it will also depend on how big or small you cut your rosettes.
My cone was 11" tall. I cut 9 - 3", 6 - 2 1/4", 6 1 3/4", 1 3/8" for the top."
PS - the name of the scissors I used was "bounce" - There is not a manufacturer's name on them, or I've rubbed it off from use.
Vencedor passatempo Now & Then By Teresa Collins
Bom dia a todos! O vencedor do passatempo Now & then, escolhido aleatoriamente, foi a Bárbara Soares. Parabéns! Pedíamos-lhe que enviasse a sua morada e contacto para o email scrapbookingwithtubo@gmail.com. Parabéns à vencedora e....já viram o passatempo desta semana? Não? Então toca a participar!
quarta-feira, 19 de dezembro de 2012
The Start of Something YOU
Com uma máquina Big Shot nunca mais será a mesma!
Ainda se lembra da primeira vez que a viu a funcionar? :)
Esta semana e para a ganhar, basta comentar via blog ou facebook até às 24h do dia 25 de Dezembro.
O vencedor será escolhido aleatoriamente de entre todas as respostas obtidas e anunciado na próxima 5ª feira, dia 27 de Dezembro! Boa sorte! FELIZ NATAL!!!
terça-feira, 18 de dezembro de 2012
Just for you
Nesta altura do ano não nos cansamos de fazer cartões e há sempre mais um que falta.
Este é um projeto simples mas com um efeito muito, muito bonito.
Ao abrir o cartão o adereço (neste caso o "YOU+ME=LOVE") rodopiará.
Quer aprender o truque? Então siga as instruções.
Material necessário:
- 656545 - Sizzix Bigz Die Flower 3D;
- 20cm - fio de nylon;
- fita cola dupla face;
- 40cm de fita bege;
Este é um projeto simples mas com um efeito muito, muito bonito.
Ao abrir o cartão o adereço (neste caso o "YOU+ME=LOVE") rodopiará.
Quer aprender o truque? Então siga as instruções.
Material necessário:
- 656545 - Sizzix Bigz Die Flower 3D;
- 20cm - fio de nylon;
- fita cola dupla face;
- 40cm de fita bege;
- cartão com linhas de 12x6cm;
- 2 cartões "YOU+ME=LOVE" com 5,5x3,5cm;
- 1 cartão "Just For You" com 4x2cm;
- almofadas 3D.
*Estes cartões com palavras ou frases, desenhos ou linhas podem ser desenhados no Word, por exemplo.
Passo-a passo
1. Pegue numa 1/2 folha de scrapbooking e vinque no meio. Do lado inverso e deste vinco central meça para cada um dos lados 7,5cm e vinque também.
Ficará com um efeito ziguezague e 4 laudas ( A - B - C - D).
2. Nas duas metades de dentro (B - C) recorte um rectângulo ao alto, com 6x4cm e sensivelmente 3cm acima da base. O ideal é cortar os dois de uma vez. Não se engane. Não pode cortar as duas laudas das extremidades.
3. Agora, recorte um pedaço de fio nylon aí com uns 12cm.
E cole os dois cartões “You+ Me = Love” com o fio nylon no centro.
4. Cole este cartão “You+ Me = Love” aplicando fita cola dupla face no nylon na segunda lauda (B) e centrado. Veja a figura. Este cartão é menor que os rectângulos que fez.
5. Para além da cola no nylon, aplique cola formando um “C” nesta segunda lauda de modo a colar as laudas B e C.
6. Que tal? Já viu o efeito quando abre o cartão? Pode até rodar o “You+ Me = Love” algumas vezes e assim quando abrimos o cartão este rodopia. Eis o truque!
7. Cole usando as almofadas 3D, o cartão com as linhas e aplique na lauda D. Aproveite e recorte também o “Just for You” para aplicar na frente.
8. Recorte 2 ou 3 flores com o cortante 656545 e decore a frente. Feche dando uma laçada com a fita bege e cole também usando as almofadas 3D o "Just For You".
Boa noite!
segunda-feira, 17 de dezembro de 2012
Christmas Cookie Box
Olá bom dia!
Hoje partilhamos consigo um mini projeto onde pode aprender a personalizar uma simples caixa de metal para oferecer bolachas caseiras.
Precisa de cartolina de 3 cores, uma folha da Coleção Place in Time da Graphic 45 (4500614), fio trançado, botões, um doily, uma caixa de metal, uma forminha das bolachas, fita vermelha e alguma perícia a desenhar folhas de azevinho! Não é difícil!
Neste caso usámos um cortante antigo da Sizzix o Originals Die - Holly Berries & Leaves.
Boa semana!
sexta-feira, 14 de dezembro de 2012
Christmas Card Box - 3ª parte
Olá!
Já enviaram todos o postais de Natal deste ano?
Se não, tem este fim de semana para os fazer e colocar no correio na segunda-feira!
Aproveite e ganhe inspiração com os postais que a Susan Azevedo fez para o Christmas Card Box.
Bom fim de semana!
658264 - Sizzix Bigz Die - Holiday Wreath |
657375 - Sizzix Bigz Die - Doily, Lace Medallion |
656931 - Sizzix Sizzlits Decorative Strip Die - Paper Rosette |
657942 - Sizzix Framelits Die Set 4PK - Ornaments, Round
657493 - Sizzix Movers & Shapers Magnetic Die Set 2PK - Mini Reindeer & 25 Set
658266 - Sizzix Movers & Shapers Magnetic Die Set 2PK - Mini Cardinal & Poinsettia
|
657375 - Sizzix Bigz Die - Doily, Lace Medallion |
quinta-feira, 13 de dezembro de 2012
Ainda há tempo * There is still time
Se costumam acompanhar o blog da Graphic45 sabem que a Charee, uma das filhas da fundadora desta marca e a designer com quem colaboramos está quase, quase a ter um bebé pelo que hoje o post da Graphic45 é um pouco diferente!
Já fez as suas etiquetas para os presentes? Não? Então inspire-se nesta ideia porque ainda vai bem a tempo!
If you usually follow Graphic's 45 blog, you already know that Charee, one of the daughters os the founder of this brand and the designer we work with, is about to give birth to a baby boy, so G45 post today is a little bit simpler!
Have you done the tags for your presents? No? So get inspired in this idae because there is still plenty of time!
Já fez as suas etiquetas para os presentes? Não? Então inspire-se nesta ideia porque ainda vai bem a tempo!
If you usually follow Graphic's 45 blog, you already know that Charee, one of the daughters os the founder of this brand and the designer we work with, is about to give birth to a baby boy, so G45 post today is a little bit simpler!
Have you done the tags for your presents? No? So get inspired in this idae because there is still plenty of time!
Vencedor passatempo Six by Six by My Mind's Eye
O prémio era de facto muuuiiiitttto apetecível e dá para um milhão de projectos diferentes! A vencedora do passatempo, escolhida aleatoriamente de entre as participações recebidas via Facebook e blog, foi a Ana Rita Alves. Parabéns! Pedíamos que nos enviasse a sua morada para o scrapbookingwithtubo@gmail.com. Parabéns à vencedora e aos restantes, continuem a participar!
quarta-feira, 12 de dezembro de 2012
Now&Then by Teresa Collins
Cá estamos para um novo passatempo!
Esta coleção é uma delícia! Já viu o que pode ganhar?
O papel é riquíssimo e conseguimos imaginar por exemplo um bonito álbum dedicado à família.
O que acha?
Esta coleção é uma delícia! Já viu o que pode ganhar?
O papel é riquíssimo e conseguimos imaginar por exemplo um bonito álbum dedicado à família.
O que acha?
Comente aqui no blog ou no facebook até às 24h do dia 18 de Dezembro.
O vencedor será escolhido aleatoriamente e conhecido no dia 20 de Dezembro.
Boa sorte para todos!
terça-feira, 11 de dezembro de 2012
O melhor de 2012 * The best of 2012
Hoje o nosso post é um pouco diferente. Diferente porque lhe queremos trazer um pouco do que fizemos em 2012!
Este foi sem dúvida um ano muito especial para a Tubo de Ensaio: lançamos esta plataforma para todos os amantes de scrapbooking em Portugal se inspirarem, lançamos um programa dedicado a apoiar os lojistas Portugueses, realizamos de novo o encontro nacional Chocolate Quente XL que contou com a presença de um dos nomes mais importantes da área, enfim um ano de facto memorável. Por isso, aqui ficam algumas imagens do que saiu das nossas mãos e das mãos dos que connosco trabalham e colaboram!
Today our post is a bit different. Different because we want to show you what we have been doing in 2012!
This was a very special year for us: we have launched this blog for all the scrapbooker lovers out there, we have designed and installed a program to help Portuguese retailers, we brougth back Hot Chocolate XL, the Scrapbooking National get together that this year had one of the most important names in the history of scrapbooking and so on. A memorable year in fact. So, here are some of the images of what came from our hands and from the hands of those that worked and cooperated with us!
Este foi sem dúvida um ano muito especial para a Tubo de Ensaio: lançamos esta plataforma para todos os amantes de scrapbooking em Portugal se inspirarem, lançamos um programa dedicado a apoiar os lojistas Portugueses, realizamos de novo o encontro nacional Chocolate Quente XL que contou com a presença de um dos nomes mais importantes da área, enfim um ano de facto memorável. Por isso, aqui ficam algumas imagens do que saiu das nossas mãos e das mãos dos que connosco trabalham e colaboram!
Today our post is a bit different. Different because we want to show you what we have been doing in 2012!
This was a very special year for us: we have launched this blog for all the scrapbooker lovers out there, we have designed and installed a program to help Portuguese retailers, we brougth back Hot Chocolate XL, the Scrapbooking National get together that this year had one of the most important names in the history of scrapbooking and so on. A memorable year in fact. So, here are some of the images of what came from our hands and from the hands of those that worked and cooperated with us!
Tínhamos muitas mais fotografias para mostrar mas esperamos que estas sejam suficientes para as inspirar e que garantam que para o ano vai continuar a valer a pena seguir o scrapbookingwithtubo! Até porque amanhã é dia de novo passatempo que não vão querer perder!
We had many more photos to show you but we hope these are enough to inspire you and to guarantee that next year it will be worth following scrapbookingwithtubo!
sexta-feira, 7 de dezembro de 2012
Christmas Card Box - 2ª parte
Aqui estamos de volta para a 2ª parte do projeto "Christmas Card Box".
Para forrar a caixa corte duas tiras de papel 10x30cm e uma mais pequena com 10x6cm (o comprimento do papel 12x12 não é suficiente para dar a volta inteira) e cole às paredes laterais da caixa com cola branca.
Corte mais duas tiras 8,5x30cm e cubra as paredes interiores. Cole o quadrado para rematar tudo. Uma vez pronta cole a caixa à tira de cartão forrada com uma pistola de cola quente.
To cover the box cut 2 strips of paper 10x30cm and a smaller piece 10x6cm (the length of the 12 by 12 sheets isn’t enough to go all around) and wrap them around the exterior walls of the box adhering them with white glue.
Estamos prontos para forrar a caixa montada do lado de fora.Corte dois quadrados 15,5x15cm para o topo e fundo e uma peça 8,5x15cm para forrar o lado mais alto e uma peça 7,5x15cm para forrar o lado mais baixo.
Irá precisar de cortar um outro quadrado com o papel dos números para a pala de dentro.
Esta peça mede 15x15cm.
Now we’re ready to cover the outside of the mounted box. Cut two squares 15.5x15cm high for the top and bottom and one piece 8.5x15cm for the larger side and one piece 7.5x15 to cover the slightly shorter side.
You’ll need another square (numbers sheet) to cover the inner flap.
This piece measures 15x15 cms.
Depois de tudo colado, deverá parecer assim se o esticar.
After everything is glued down, this is what it’ll look like on the outside if it were stretched out.
Quando abrir a caixa por dentro há uma serie de bolsos e etiquetas. Pus dobradiças em todos os bolsos para que as etiquetas possam ter retiradas com facilidade.
Quando abrir a caixa por dentro há uma serie de bolsos e etiquetas. Pus dobradiças em todos os bolsos para que as etiquetas possam ter retiradas com facilidade.
The inside of the box once it’s opened has a series of pockets with tags and journaling spots. I added hinges to all of the pockets that hold the tags so it’s easier to pull them out and slide them back in.
Utilizei a folha de die cuts e stickers da colecção para decorar os bolsos e etiquetas.
Passei a esponja com tinta por tudo para cobrir o branco do interior do papel. Usei as cores Peeled Paint, Aged Mahogany, Pumice Stone and Antique Linen.
I used the sheet of die cuts and the stickers from the collection to decorate these pockets and tags. Everything was edged with ink to cover the white core of the paper. I used Peeled Paint, Aged Mahogany, Pumice Stone and Antique Linen throughout.
Uma imagem da frente da caixa forrada a bege. O relógio é o cortante 657190
Here’s the front of the beige covered box. The clock is 657190
E a frente da caixa vermelha
And the red one.
A caixa bege tem uma roseta a decorar 658256.
Se tivesse um tostão por cada vez que a rosetta rasgou quando estava a dobrá-la estava rica! Como a necessidade é a mãe de toda a invenções descobri que se colar uma tira de fita-cola opaca depois de cortar a roseta, reforça e já não rasga. Esta fita cola é muito resistente mas maleável o suficiente para poder dobrar à vontade.
One of the boxes is decorated with a paper rosette 658256
If I had a penny for each time a paper rosette broke on me while folding it I’d be a rich girl. So necessity being the mother of all invention and I found that after cutting the rosette but before folding the accordion, putting a piece of opaque tape on the back will give it more resistance and won’t tear along the dashes. This tape is strong but subtle enough to let it fold nicely.
Fiz o folho em tule passando uma linha pela beira de cima e puxar até formar um círculo.
I made the tulle frill on the rosette by running a thread and pulling it to form a circle.
As flores foram compradas mas poderia as ter feito com o cortante do Tim Holtz 658261.
Passei Stickles em prata (silver) nas bordas para lhe dar um ar mais festivo.
The white poinsettias were bought.I got lazy but could have cut them from 658261.
The edges were sparkled up with a bit of silver Stickles.
Os cartões.
The cards.
Que maravilha! Bom fim de semana!
Wonderful! Have a great weekend!
Subscrever:
Mensagens (Atom)