quinta-feira, 18 de outubro de 2012

Happy Haunting altered box

Hoje é um dia muito especial para a Tubo de Ensaio, pois temos a honra de apresentar o primeiro trabalho da Graphic45 especialmente realizado para nós. Muito obrigada! Este magnífico projecto, realizado por uma das suas designers, a talentosa Arlene Cuevas (vejam o seu blog que vale a pena!) é perfeito para o tempo de halloween que está mesmo, mesmo à porta! Obrigada Arlene e Graphic45!

Today is a very important day for Tubo de Ensaio, because we are honored to present the first project that Graphic45 made especially for us. Thank you so much! This magnificent project was made by one of their designers, Arlene Cuevas (visit her amazing blog!) is perfect for the Halloween holiday just around the corner! Thank you Arlene and Graphic45!

"Olá! Diverti-me tanto a fazer esta pequena Happy haunting altered treat box, que decidi partilhar a sua construção com vocês. Vamos começar por alterar a Small Matchbook Box. Aqui vamos nós!

"Hi there! I had so much fun creating this little altered Happy Haunting treat box, I thought I’d share some of the steps while it was coming together. Let’s start off with altering the Small Matchbook Box. Here we go!

Para garantir que a caixa que sai de dentro da caixa de fósforos continua a deslizar suavemente para dentro e para fora, decidi manchar a caixa em vez de pintá-la. Qualquer tinta para esse efeito serve mas eu usei a Lindsy's Stamp gang starburst sprays.

To ensure the box that slides out of the matchbook box continues to slide smoothly in and out, I decided to stain the box in lieu of painting it. Any stains will do, but I used my Lindy’s Stamp Gang starburst sprays.

Aplique a tinta/mancha generosamente tanto no interior como no exterior da caixa.

Spray the stain generously to both the match box insert as well a the outer “shadow” box.



Aqui está uma imagem de como deve ficar a caixa depois de totalmente manchada.

Here’s what the completed stained box looks like when complete.


Escolha os seus papéis e embellishments. Provavelmente não os vai utilizar todos, mas é sempre bom tê-los por perto, no caso de precisar de alguma coisa extra enquanto vai montando a caixa alterada.

Select your papers and embellishments. You may not use all of them, but it’s good to have them within reach in case you need that extra something while you’re pulling the altered box together. 


Meça a largura e comprimento da parte interior da caixa para saber com que medidas deve cortar o papel para o interior da caixa.

Measure the width and length of the inner part of the box so you know what measurements to use to trim the design paper.


Utilize uma tesoura de precisão para recortar com precisão as imagens da colecção de papel que vai usar para decorar a caixa. 

Use a pair of needle nose precision scissors to fussy-cut images from the paper collection to embellish your box. 


Aqui fica uma pequena amostra do interior da caixa de surpresas!

Here’s a peek at the completed “inside” of my treat box.


Meça a largura e o comprimento do lado exterior da caixa exterior. Isto irá dizer-lhe de que tamanho devem ser as tiras que precisa para decorar a parte da frente da caixa.

Measure the width and length of the outer trim of the matchbook box. This will tell you what size strips you’ll need to embellish the front of the box.


Aqui podem ver 2 tiras que cortei para cobrir a frente da caixa. também vou cortar tiras para cobrir a parte mais longa da caixa. Não tem problema que as tiras se sobreponham nos cantos. Depois da caixa estar decorada, nem vão dar conta!

Here you can see 2 strips that I’ve cut to cover the front of the box. I’ll also be cutting strips to cover the longer length of the box. It’s okay that the strips will overlap on the corners of the box. Once the box is embellished, you won’t even notice! 


Eu utilizo a Distress ink, Black Soot da Ranger para terminar bem todas as extremidades das tiras antes de as colar na caixa.

I use Ranger Distress Ink in Black Soot to finish off the edges of the strips before adhering down to the box. 


Use fita cola dupla face para aderir as tiras à caixa. Eu usei ScorTape na minha caixa.

Use ScorTape or a strong adhesive to adhere the strips to the box. I used ScorTape on my box. 


Aqui está uma pequena espreitadela da frente da caixa já completa. Como podem ver os muitos embellishments acabam por cobrir os cantos, por isso, mesmo que deixe as tiras sobrepostas ninguém vai saber!

Here’s a peek at the completed “front” of my altered treat box. As you can see, the multiple embellishments will cover the corners, so even if you layers strips that cross over each other in the corners, no one will ever know! 


Mas o que é uma caixa de surpresas sem doces?! Gosto sempre de os decorar para ficarem de acordo com a caixa. Peguei em alguns doces Hershey's bars e medi-os para ver que peças de papel precisava para envolver os chocolates.

What’s a treat box without treats?! I like to finish off the treats to match the box. I took some treat size Hershey’s bars, and measured them to determine what size pieces of design paper I needed to wrap the bars. 


Cortei vários pedaços de papel e terminei-os com Distress ink da Ranger em Black Soot. Embrulhei os chocolates com o papel usando ScorTape. Depois decorei-os com as peças de chipboard em forma de bilhetes das Chipboard Tags #2 da Colecção Happy Haunting. Aqui está uma imagem dos chocolates decorados....

I cut pieces of design paper and finished off the edges with Ranger Distress Ink in Black Soot. I wrapped the candy bars with the design paper and used ScorTape to adhere. Then I embellished the wrapped candy bars with the “ticket” chip pieces from Happy Haunting Chipboard tags set #2.  Here’s what the finished treats look like… 


E aqui está uma foto de todos os elementos completos deste projecto.....

Here’s a picture of the completed elements for this project…


Espero que experimentem estas caixas alteradas. São muito divertidas de fazer e não muito difíceis de fazer com um pouco de imaginação!"

Hope you give one of these altered treat boxes a go. They are quite fun to make and not so difficult to create with a little imagination!"


Lista de produtos * Product List
Projecto de * Project By: Arlene Cuevas 

Happy Haunting papers
Happy Haunting Chipboard Tags 1 & 2
Happy Haunting Stickers
Staples Small Matchbook Box
Staples Metal Ornate Key
Staples Antique Metal Door Pull
Staples Stamped Metal Brad
Lindy's Stamp Gang Starburst Spray - Toto's Tornado Black & Midnight Rendez Vous Raven
I Am Roses Flowers
Petaloo Flowers
Memory Box Mini Iron Gate die
Memory Box Spider Web die
Cheery Lynn Designs - Pine Branches die
PaperTrey Ink Black cardstock
Martha Stewart bat stickers
Ranger Distress Ink - Black Soot
3M dimensionals
ScorTape
E6000 glue
Glossy Accents

A Arlene e a Graphic45 foram tão simpáticas que nos enviaram algumas fotografias com os pormenores deste projecto. Não deixem de ver os projectos desta e de outras designers no blog da Graphic45 ou através do facebook da marca! E não se esqueçam, deixem-nos os vossos comentários sobre este projecto!

Arlene and Graphic45 were so nice that they even sent us some photos of the details of the project. Don't forget to see more projects from this designer and others on the Graphic45 blog or on the facebook page of this brand! And please, we would love to hear your comments about this amazing project!













4 comentários:

  1. OMG! Eu sou a fã nº 1 da Arlene, ela é simplesmente fantástica! Obrigado Arlene pela inspiração e obrigado Tubo de Ensaio por partilharem.
    Beijos

    ResponderEliminar
  2. Arlene is amazing. Always love her projects =)

    ResponderEliminar
  3. Fantástico pessoal, a talentosa Arlene faz uma coisas muito giras! Tenho muita sorte de estar a trabalhar com ela na equipa de Design da IamRoses.
    What a cute chocolate box Arlene, so presious! Makes me want to make one too!

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...