Mostrar mensagens com a etiqueta mini álbum. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta mini álbum. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 9 de outubro de 2012

Sweet Nostalgia Album

Hoje trazemos-lhe um novo tutorial de um mini álbum que funciona também como livro de receitas, feito com a colecção Nostalgia da My Mind's Eye. Ele fica especialmente delicioso se servir para coleccionar receitas de doces!

Today we bring you a new mini album tutorial that works as well as a Recipe folder, made using My Mind's Eye Nostalgia paper line. The album is especially delicious to use as a folder for Sweet recipes!

Vai precisar de:

- 2 placas rectangulares de cartão
- 2 placas escalopadas de cartão
- 2 placas em chaveta de cartão
- 1 placa em degrau de cartão
- 2 folhas de papel inteiras
- 4 peças de papel escalopadas
- 4 peças de papel em chaveta
- 2 peças de papel em escada
- Outras peças para decoração do bolo
- Títulos para divisórias
- Título “Doces”
- 2 argolas metálicas

You are going to need:

- 2 rectangular chipboard covers
- 2 scalloped chipboard covers
- 2 keyway chipboard covers
- 1 cover with a stair shape
- 2 whole scrapbook papers
- 4 scalloped pieces of paper
- 4 keyway pieces of paper
- 2 "stairs" pieces of paper
- Other pieces to decorate de cake
- Titles for the dividers
- Title for the album
- 2 book rings



Como construir o álbum

Comece por cortar as duas folhas inteiras ao meio, no sentido horizontal. De seguida, pegue numa peça de cartão rectangular e cole uma das metades de papel que acabou de cortar, conforme vê na imagem em cima. Utilize cola PVA para este efeito. Deixe a cola secar. Pegue depois na outra peça de cartão rectangular e repita este processo, como vê na imagem em baixo. Deixe secar novamente.

How to build the album
Begin by cutting the two whole scrapbook papers in half, horizontally. Afterwards, pick a piece of rectangular chipboard and glue one of the halves on it, as you can see on the image above. Use PVA glue for this and let it dry. Do the same thing with the other rectangular cover and another piece of paper.



Seguidamente vamos colar o papel já pré-cortado nas peças de cartão com os mesmos formatos. Vamos começar pela peça em escada. Cole o papel, de um lado e de outro do cartão de modo a que fique conforme se pode ver nas imagens em baixo.

Now it's time to glue the shaped paper to the shaped chipboard. Let's begin with the "stair" shaped chipboard and paper as you can see on the two images bellow.




 Agora as peças escalopadas. Now the scalloped pieces.




Pegue novamente na primeira peça que colamos, a peça rectangular e vamos cortar, com a ajuda de uma régua metálica e de um x-acto ou faca de corte, o excesso de papel . Cole depois, do outro lado do cartão, uma das metades de papel que ainda sobra, conforme. Repita este ponto para a outra peça rectangular, terminando por colar a folha de papel restante conforme se vê na imagem em baixo. Quando a cola secar, corte novamente o excesso de papel nestas duas peças.

Now let's get back to the first piece we glued, the recatngular piece and let's cut the excess paper. After that glue on the other side one of the remaining pieces of paper. Do the same thing with the other rectangular cover. Once all the glue dries, cut again the excess paper on these covers.




 Colamos também o papel nas peças em chaveta. Glue the paper on the keyway chipboard covers.



As sete peças de cartão estão agora todas forradas. Pegamos então nas peças de cartolina bristol e colamos o papel nelas, conforme se vê na imagem 1em cima. Se desejar escurecer as peças com os distress ink pads, deve fazê-lo agora.

The seven chipboard covers are now all lined with paper. Let's now cover the small chipboard pieces for the cake with the paper as you can see on the image above. If you want to ink the edges with distress ink pads, now is the time to do it.


Monte as 3 peças que formam o bolo, colando-as umas às outras, como vê na imagem em cima. Cole depois esta peça, bem como o pé do bolo, na peça de cartão em escada, como vê na imagem em baixo.

Mount the three pieces that make the cake on top of each other and glue them on the chipboard cover that has the "stair" shape. Don't forget to match the different pieces of the cake with the chipboard.

Usando almofadas 3D, cole as pequenas tiras no bolo, conforme imagem em cima. Aproveitando as sobras de papel das peças rectangulares, corte um rectângulo com 9x4,5 cm e usando esponjas 3D Cole o título “Doces” nesta peça.

Using 3D foam, glue the decorative pieces on the cake as you can see on the image above. Use paper leftovers to cut some a rectangular piece of paper for the title and attach it to the cover with 3D foam again. Glue the title on this piece.


Corte depois os títulos das divisórias Aproveitando novamente as sobras de papel, corte rectângulos com 9x3,5 cm e cole cada tema num rectângulo. Cole cada tema numa das divisórias, como pode ver na imagem em cima. Fure todas as peças com a ajuda de uma crop-a-dile, cinch ou furador e coloque as argolas fornecidas. Divirta-se depois a colocar as suas receitas favoritas neste delicioso mini álbum!

Cut the titles for the different dividers and back them using again paper leftovers. Glue each title on one of the covers and with the help of a crop-a-dile or cinch machine, make the holes for the rings. Have fun colecting all the different recipes into this Sweet mini album!


terça-feira, 2 de outubro de 2012

Sweet Afternoon album


Para um Scrapbooker, não há nada mais gratificante do que fazer um mini álbum. Na sua essência este não é mais do que transformar um conjunto de fotografias num livro, numa história! Por isso hoje aqui fica um álbum em acordeão muito original que podem fazer com qualquer colecção de papel. Neste caso usamos a colecção Sweet afternoon da Teresa Collins.

For a Scrapbooker, there is nothing more gratifying then to make a mini album. It is nothing more then transforming a set of photographs into a book, a story! So today we decided to show you how you can make an original Accordion album with any paper line. We used Teresa Collins Designs Sweet afternoon papers.

Vai precisar de:
- 4 capas de cartão com 6"x9"
- 6 folhas cortadas com a medidas de 12"x9"
- 1 folha cortada em duas peças com 6"x9"
- Fita
- Material para decorar

You will need:
- 4 chipboard covers with 6"x9"
- 6 sheets of paper with 12"x9"
- 1 sheet of paper cut in two pieces of 6"x9"
- Ribbon
- Paper and accessories for decorating


Pegue em duas peças de cartão. Estas serão a capa e a contra-capa do álbum. Cole uma das peças com 6”x9” numa das peças de cartão. Corte uma fita em duas peças com 30 cm cada. Na outra peça de cartão, a cerca de 4" da parte superior, cole de cada um dos lados com cola de contacto transparente, um pedaço desta fita. Depois de a fita estar colada, cole com cola PVA a outra peça de papel com 6”x9” por cima das fita. Terá assim a capa e contra capa forradas.

Take two chipboard covers. On one of them, using PVA glue, stick one of the papers measuring 6"x9". Cut the ribbon into two pieces measuring 30 cm each. On the other chipboard cover, glue the ribbon (use contact glue) 4" from the top, on both sides of the cover. Glue the other piece of 6"x9" paper on top of the ribbon. You will have the cover and back cover ready.


Pegue de seguida nas 6 folhas que tem com 9”x12” e na Scor-pal. Uma de cada vez divida-as em 4 partes iguais com 3” cada, passando a dobradeira na marca de 3”, 6” e 9” na sua tábua de vincar. De seguida, dobre as folhas pelos vincos, em harmónio. Cada folha irá ter uma face à vista e outra que ficará colada ao cartão. Escolha a face que quer de cada folha para ficar visível e dobre-a em W.

Using the Scor-pal, divide each one of the 6 papers measuring 12"x9" in four equal parts with 3" each. To achieve that, score them with your bone folder at the marks of 3", 6" and 9". After that choose the side of the paper you want for the front, and fold all the 6 papers forming a W.

Vamos de seguida começar a montar o miolo do álbum. O procedimento repete-se para cada uma das folhas vincadas que tem. Começamos com o cartão da capa (onde colamos uma das folhas com 6”x9”), uma das folhas vincadas e um cartão liso.

Now we need to start assembling the core of the album. You will repeat this operation for every paper you have. Begin with the cover (the piece of chipboard with the paper), one of the scored papers and one plain chipboard cover.


Deite cola na parte de trás do primeiro vinco da folha e cole-a na parte de trás da capa, alinhando a extremidade do papel com a extremidade do cartão.


Put some PVA glue on the back of the paper, just on the first score and attach it to the back of the cover, aligning the paper with the card.


Pegue depois num outro cartão e dando cola na parte de trás do último vinco da folha, cole esta no cartão, não se esquecendo de alinhar as extremidades.

Using another chipboard cover and applying glue to the back of the last score on the paper, attach the paper to the cover, aligning the edges.



De seguida pegue numa outra folha de papel. Ponha cola na parte de trás do primeiro vinco desta e cole-a nas costas do cartão que acabou de usar. Coloque em seguida cola no último vinco deste papel e cole-o no cartão que sobra. Não se esqueça de alinhar bem o papel! 

Using another piece of paper, repeat the same thing as before: apply glue to the back of the paper, on the firts score and attach it to the chipboard you just used. Then do the same thing with the last score on the paper and the left chipboard piece.


Vamos repetir o mesmo processo para a terceira folha. O último vinco desta peça vai colar à parte de trás da contra-capa (peça de cartão com as fitas). Ficará com um harmónio de cartão e papel.

Repeat the process for a third piece of paper. The last score on this one will be attached to the back of the back cover (the chipboard piece with the ribbons). You will have an accordion with chipboard and paper.

 

Vamos agora fazer a outra parte do álbum. Usando as três folhas que sobram, repete-se os processos acima descritos até todos os cartões estarem todos forrados . Pode depois escurecer cada folha do álbum e as capas com um Distress Ink pad (por exemplo cor pumice stone). O álbum está agora pronto a ser decorado!

Let's do the back of the album now. Using the three papers left, repeat the above process until all the chipboard covers are lined with paper. You can ink the edges with Distress ink pad (we used Pumice stone). The album is now ready to be decorated!

 
Divirtam-se e queremos ver fotografias dos vossos trabalhos!

Have fun and we want to see photographs of your projects!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...